Lisztes megmondja a tutit

Ballada a katonáról / Ballada o soldate (1959)

2015. augusztus 24. 15:00 - lisztes

A Szovjetunióból szeretettel. No, valahogy így néz ki egy propagandafilm. És hogy probléma-e, hogy a Ballada a katonáról egy propagandafilm? Nem. Már nem. Lehet, hogy régen kártékonynak tartottam volna, de ellentétben a legtöbb "társával", ez a darab FILMKÉNT is megállja a helyét. Ez a jó tulajdonsága pedig az idő múlásával kidomborodik, és igazából már nem is nagyon zavarja a nézőt az a naiv, ártatlan korszellem, ami körüllengi a Ballada a katonáról összes jelenetét.

195920ballada20o20soldate20-20la20balada20del20soldado20rus2003.jpg

A szintén szovjet A katona apjához tudnám hasonlítani: lényegében ez annak a filmnek a kisöccse (noha tudom, ez készült el korábban). Mindkét sztori ugyanarról szól: a főhősnek van egy célja, ahová el szeretne jutni, és eközben érdekes kalandokba keveredik, amiknek egy részét könnyű szerrel ignorálhatná, de nagy szíve miatt folyton beléjük bonyolódik, így végül a saját érdekeit háttérbe szorulva folyton elszalasztja lehetőségeit, így lassítva le az útját a végállomása felé.

Jelen esetben arról van szó, hogy a rádiós Alyosha közlegény hőstettet hajt végre: egymaga kilő két tankot is visszavonulás közben. Felettese ezért kitüntetné, de ő inkább azt kéri, hogy pár napra hazautazhasson édesanyjához, hogy segítsen a ház körüli férfimunkában. Így hát útnak indul, és noha a határidő szűkös, megpróbál odaérni időben... De háború van, és hát ilyen körülmények között nem egyszerű a közlekedés, így a gondosan kidolgozott utazási terv több helyen is megcsúszik.

11800545.jpg

Szerettem ezt a filmet. A főhős egy végtelenü naiv, jószívű figura, lényegében egy olyasvalaki, akit ha ismernél menten agyonb*sznál egy péklapáttal, mert úgy gondolnád, biztosan csak megjátssza magát. De filmen ez egy kicsit más. Ott be tudunk nézni a tettek mögé, és Alyosha bizony ott is makulátlan. Persze, mondhatnánk, hogy emiatt aztán ez nem is háborús dráma, hanem inkább sci-fi, mert ilyen ember nincs is, és igazat is adnék bárkinek, aki ezt felhozza, csakhogy...

Ez a karakter mégis működik. 1000 okot fel tudnék sorolni, hogy hol lehetne elcseszni, de Grigoriy Chukhray (egyébként ukrán származású) író-rendező olyan fenséges szlalomozást mutat be a buktatókat kicselezve, hogy azt tanítani kellene. Valószínűleg az 50-es években pont egy ilyen figurára volt szüksége az orosz moziközönségnek: hogy könnyebben fel tudják dolgozni a múltat, azt, hogy a II. világháborúban messze ők veszítették el a legtöbb katonát a csatározások alatt.

ballad_of_a_soldier_59139-1280x800.jpg

Ha így gondolunk a filmre, akkor úgy is felfogható, mint egy nagyon szép megemlékezés, egy tiszteletadás a hősök előtt. Erre pedig tényleg Alyosha a megfelelő karakter. A magyar szinkron ráadásul már csak azért is parádés, mert adtak neki egy jóféle tanyasi akcentust, amitől még inkább a nép egyszerű gyermekének érezhetjük, akiért lehet szurkolni. És a szurkolást nem csak a háborúra értem, hanem a magánéletre: hiszen útja során találkozik egy csodaszép orosz lánnyal, akivel természetesen egymásnak teremtettek.

De ez a film minden naivitása ellenére sem tündérmese: a narrátor már az elején leszögezi, hogy főhőse bizony nem tér már sosem vissza édesanyjához, mert elesett a harcokban. Ezen felül Alyosha az útja során rengeteg emberrel találkozik, akikre mind másként hatott a háború: a hadirokkant, a tovább már nem váró feleség, a férfiak hiányában az ő munkájukat is végző nők... No és persze a vonatok, amik késnek, katonai célra ki vannak sajátítva, valamint ha netalántán mégis civilek, akkor sincsenek biztonságban a német bombáktól.

1959_ballada_o_soldate_la_balada_del_soldado_foto_12.jpg

Egy csipetnyi humort is sikerült belecsempészni a filmbe - ezt ahhoz tudnám hasonlítani, mint amikor az édességet készítő cukrász tesz némi sót a töltelékbe, hogy kicsit jobban kihozza az ízét. Az az ici-pici humor is remekül felerősíti azokat a sírásra késztető, drámai pillanatokat, amikkel úgy van tele a film, hogy közben cseppet sem tolakodóak. Éppen emiatt tudom a Ballada a katonárólt ajánlani mindenkinek, aki szereti a keserédes, visszafogott filmeket. Igen, propaganda, de 2015-ben ezt ki nem sz*rja már le?

01blog_lisztes.png

02blog_elozetes.png

03blog_imdb.png

04_blog_mafab.png

9 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://lisztesmegmondjaatutit.blog.hu/api/trackback/id/tr567630888

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Expresszbusz · http://expresszbusz.blog.hu/ 2015.08.25. 11:24:47

A filmnek van egy olyan sajátossága, hogy a legtökéletesebb pillanatokat mindig egy kicsit "elrontja". Például a végén, a tetőpont jelenetet is ma már biztosan tovább húznák, de itt a rendező nem adott időt rá, hogy a néző teljesen átélje. Lehet, hogy ez szándékos, hogy ezzel is érzékeltesse az élmény rövidségét, megszakítottságát.

Mekk Meister 2015.08.25. 12:50:56

Vagy koppintott a szöveg, vagy a szerző túl fiatal ahhoz, hogy át tudja írni az orosz neveket magyarra. Vagy van más ok? Miért nem lehet Aljosának írni Alyoshát? Vagy Grigorij Csuhrajnak Grigoriy Chukhray-t? Kedvet kaptam a filmhez egyébként.

lisztes · http://www.facebook.com/LisztesMegmondjaATutit 2015.08.25. 12:52:51

@Mekk Meister: Az imdb adatlap alapján dolgoztam (nem szokásom "koppintani"). Ott angolos átiratban vannak az orosz nevek, ezeket használtam.

quisum 2015.08.25. 21:15:51

@lisztes: Ennek a filmnek aztán semmi köze a propaganda filmekhez, csak nem úgy kell nézni mint a hollywoodi szarokat. Csuhraj az egyik legnevesebb orosz rendező, bár a mai 20,30,40-es generációnak már semmit nem mond a neve. Cannesban díjazták és a szovjet "új hullám" egyik első darabjának tartották.

lisztes · http://www.facebook.com/LisztesMegmondjaATutit 2015.08.25. 22:07:03

@quisum: Szerintem sok köze van hozzájuk - nyilván nem valami ELLENi propaganda, hanem a háború melletti. Ez kb. ugyanaz a történet, mint amit az USA csinált az Ivo Dzsima szigetén fényképezett zászlóállítás köré (A dicsőség zászlaja). Mondd el az embereknek, hogy a háborúban hősök harcolnak, és lehet, hogy úgy érzed, hogy neked most sz*r, de valójában jó lesz. Lépj be a seregbe (mint ahogy azt a borzalmas Zöldsapkások után oly' sokan meg is tették), vagy vegyél hadikötvényt (c verzió: csak simán nyugodjá' le).

Ha végigmegyünk a filmen, háborúellenességnek nyoma sincs. Már a nyitójelenetben is a "mindenkiből lehet hős" motívummal kezdenek (a senki kis közlegény 2 tankot kilő). Aztán jön a rendszer éltetése: a feljebbvaló szigorú, szabályokhoz ragaszkodó (a rendszer jól működik), de mégis megenyhül a szíve (jóarc emberek a feljebbvalók - ez később is visszatér a vonatos jelenetnél, ahol egy másik tiszt lecseszi a lejmoló őrt, mert lenyúlná őket sonkakonzervvel). Az út során is egy csomó van: a kétségbeesett nyomorék katonát a felesége szeretettel, és nem megvetéssel fogadja. Az otthon maradt asszonyt, aki megcsalja a férjét magányában, mindenki elítéli. A hazaút utolsó akadályát egy jófej sofőr hárítja el, mert... jófej. Még így, háború alatt is. És természetesen már az elején leszögezik, hogy a főhős hősként halt meg. Mert igen, a háborúban meghalnak a katonák, de persze hősként.

Szóval szerintem eléggé erősen jelen van a filmben a propaganda - máshogy fogalmazva: túlságosan egyoldalú, és a háborúban is csak a pozitívumokat keresi, emeli ki.

Oldfan 2015.08.28. 09:26:58

@lisztes: "Ha végigmegyünk a filmen, háborúellenességnek nyoma sincs."
Éppen ellenkezőleg. Kicsit utána nézhettél volna a film születése körülményeinek. A sztálini hideglelős terror után a Hruscsov hozta enyhülés idején Csuhraj munkája jégtörőnek számított az addig kötelező sematikus hősiesség ábrázolással szemben. Az ideológiailag elkötelezett, minden áldozatra kész ideális szovjet harcos alakját felváltotta a realistább emberkép a frontszolgálatról. Egy szinte kölyökként besorozott katona félelmében lesz hős, majd a harcok helyett a hátországot láthatjuk, annak számos gondjával. (Előtte ezekről nem szólt a fáma.) A jelenetek villanásnyiak, szétszórtak, mint akkoriban a véletlenek sorát hozó élet. Egy ifjút láthatunk, akinek gyermeki vágya, az anya viszontlátása csak percekre valósulhat meg, épp csak belekóstolhat abba, milyen lehet a szerelem, aztán irány a front megint. Ez a mozi azért erősen háború ellenes, mert Aljosa egy nemzedéket jelképez, amely soha nem tudott beteljesedni emberként, mert odaveszett valahol a csaták sorában. És nem plakát hősként, kézigránátokkal az övében veti magát a tank alá Sztálin nevével az ajkán, hanem észrevétlenül, puszta statisztikai adatként lesz oda. Sok százezer anya érezte azt akkoriban, hogy az alakja tiszteleg a saját soha vissza nem térő fiaik előtt. A film sikerében ez nagyban közrejátszott.
Persze azért teljesen nem lehetett kibújni minden alól. A film gyakorta didaktikus, ez tagadhatatlan. De ez sokkal inkább a korszak hibája, mint a rendezőé. Messze nem létezett akkor valódi művészi szabadság.

lisztes · http://www.facebook.com/LisztesMegmondjaATutit 2015.08.28. 15:27:01

@Oldfan: Én elfogadom amit mondasz, de őszintén nem látom a két film között a különbséget ilyen téren. A katona apja rendezője grúz származású, nekem logikus, hogy grúz kisember a főhőse - szerintem nem érződik a Sztálinos párhuzam. És amit ott a propaganda-érvelés megtámogatására írtál, többé-kevésbé erre a filmre is ráillik. Kis túlzással azt is mondhatnám, hogy a két film közti egyetlen lényeges különbség az, hogy az egyikben a gyerek megy a frontról haza, a másikban meg hazulról megy a fater a gyerekhez a frontra.

Ettől függetlenül nekem mindkettő nagyon tetszett.

Oldfan 2015.08.28. 16:17:31

@lisztes: De bizony a két film között lényeges különbség van. Most színleg villoghatnék a fene nagy elemző tudásommal, de az az igazság, hogy van ennek szakirodalma, amikből olvasgattam vagy megnéztem. Elég Csuhraj nevét beütnöd a keresőbe, még az átlag cikkekben is benne van a lényeg erről a moziról. A szovjet film változásainak elemzése könyvekben fellehető és a még VHS-en is jelent meg anyag róla, kiemelve a lényeget. érdemes volna rákeresned. (Pl: A szovjet hangos film 1935-53.) Azt hiszem, nagyobb megosztókra felkerült.
A Katona apjában elrejtett propagandát tényleg csak azok szűrik ki ma már, akik azt a kort alaposan ismerik, így nem csoda, ha egy ma íródott ismertetőben nem esik róla szó. Ám Csuhraj mozijáról bőven van szakanyag, és az kulcsinformáció, hogy nem háborús propaganda film, sőt. A film nyitásakor a megforduló kép a fiatal katona érzéseit fejezi ki a fejtetőre állt világról, az elemi, legmélyebb rémületet. (Ma már kissé elcsépelt lett, úgy mint a Szállnak a darvakból a halált jelképező, ég felé forduló körben mozgó kamera. de egykoron ezek éppoly úttörő kitalációnak számítottak, mint a Rettegett Iván híres árnyékjelenetei.) Érdemes újra megnézned, hogy mit válaszol Aljosa a parancsnokának, amikor a tankok kilövéséről kérdezi. Az a két részlet eleve kizárja a háborúra buzdító propagandát.
A jó szovjet-orosz háborús mozik mondhatni mind az emberről szólnak és nem a látványos csatákró, bár bőven akad olyan alkotásuk is. Igen precízen összerakott művek, teli nem szájbarágós utalásokkal. Nehezebb őket elemezni, mint az sokan gondolják, mert alapos utána járást igényelnek. Viszont pont a felépítettségüknek köszönhetően hatásosak ennyi év eltelte ellenére. Egyébként részemről díjazom, hogy ennyi időt szánsz rájuk. Javaslom megnézésre az "Ellenőrzés az utakon" c. mozit. A német fogságot megjárt, sajátjai által kivetett katona esete szépítés nélkül mutatja be a korabeli valóságot, a beteges bizalmatlanság és önkény korát. Mindjárt észreveszed, hol sántít az öreg grúz útjának tálalása.

lisztes · http://www.facebook.com/LisztesMegmondjaATutit 2015.08.28. 16:26:28

@Oldfan: Már az a film is a gépemen pihen :) Hamarosan sort kerítek rá.
süti beállítások módosítása