Lisztes megmondja a tutit

Kis nagy ember - Lisztes megmondja a tutit

2014. március 21. 15:00 - lisztes

Kis nagy ember létezett. Igaz egy indián volt és ez a sztori tulajdonképpen nem az eredeti, hanem egy kitalált "Kis nagy emberről" szól. Akárcsak a Farkasokkal táncolónál (amivel egyébként ez a mozi a leginkább rokonítható), itt is egy indiánnevet választottak ki filmcím gyanánt, amit egy fehér ember kapott az őt befogadó törzstől. Azonban Kevin Costner sok Oscar-díjas klasszikusára még 20 évet kellett várni, Arthur Penn westernje ugyanis 1970-ben készült el, a "revizionista" westernek egyik első képviselőjeként.

little-big-man-dvd-cover-49.jpg

A majd' maratoni hossz itt is megvan, vannak jófej és nem éppen jófej indiánok, vannak nagyon nem jófej fehérek és van egy két világ közt őrlődő főhős is. Igaz a hangvétel kicsit humorosabb, mint amire első körben számítana az ember, így a komoly drámai pillanatoknak sincs meg a kellő súlya, hiába van azokból is bőven. Dan George főnök mindenesetre első amerikai őslakosként kapott a filmben nyújtott alakításáért egy Oscar-jelölést - és hogy megint a Farkasokkal táncolót hozzam elő -, rajta kívül még egy indián származású színész, Graham Greene büszkélkedhet ilyesmivel, természetesen Kevin Costner filmjéből.

Van tehát filmtörténeti jelentőség, van mondanivaló, vannak nagyszerű színészek is - mi lehet akkor a baj? Nem sok minden, pusztán annyi, hogy a sztori eléggé "ugrál". No nem az időben, hanem a cselekményében/hangulatában - kicsit úgy érzi az ember, mintha egy fejezetekre osztott regény olvasna... És lám, tényleg egy regény alapján készült a forgatókönyv. Ezek szerint nem túl jól - mondhatnám úgy is, hogy lett volna még mit kihagyni a főhős eseményekben gazdag életútjából. Emberibb játékidő, feszesebb tempó. Ez a két dolog hiányzott.

fabulous-filmic-fashion-friday-little-big-man-L-Xm62z1.png

Persze ha egy ennyire öreg ember, mint a 120 felett járó Jack Crabb meséli a sztoriját egy újságírónak, óhatatlanul is kuszává válik. Márpedig a jelenben (azaz 1970-ben) kezdünk, amikor is a főhősünk még mindig él: az ő szájából (hiába szenilis, hiába ferdít sokat) azért a történelemkönyveknél mégiscsak hitelesebb képet kaphat a néző, hogy miféle emberek éltek a vadnyugaton, milyen volt az "indiánhelyzet" és hogyan történt a a híres Little Bighorn-i csata, amiben Custer tábornok ezredét jól elp*csázták az Ülő Bika vezette indiánok...

Ami miatt rengeteg kritikát kap a film - és amit Costner már megfontoltan nem követett el - az az, hogy az indiánok is - cseppet sem autentikusan - angolul beszélnek egymás közt. A végeredmény egy kicsit fura, de egy átlag magyar nézőt (mint pl.: engem) talán ez nem zavar annyira, mint egy amerikait. Azt az amerikait, aki egyébként még a magyarnál is jobban utál feliratot olvasni, szóval a stúdió fejesei részéről pénzügyi okokból kifolyólag ez volt a biztonságosabb lépés.

little-big-man-06-g.jpg

Ha én készítettem volna ezt a filmet, bizonyosan kihagytam volna például a Vad Billes szálat, mert szerintem kilóg, kicsit idegen is a valódi témától és amúgy sem kapunk emlékezetes jeleneteket. Faye Dunaway szerepeltetése Mrs. Pendrakeként, a papfeleségből örömlánnyá avanzsáló idősebb hölgyként viszont telitalálat volt. Az pedig már a maszkmesterek munkáját dicséri, hogy a Hoffmannál 4 évvel fiatalabb Dunaway egy, az "anyja is lehetne" típusú karakterben is ilyen hiteles volt.

Dustin Hoffman be is állított egyébként egy Guiness rekordot azzal, hogy Jack Crabb 17 és 121 éves verzióját is ő játszotta el. De nem csak emiatt emlékezetes a szerepe, hiszen a csak néhány éve befutott alacsony termetű sztár testi adottságok hiányában is képes volt uralni a vásznat végig a jelenlétével. Rajta kívül még a szélhámos szerepében jutalomjátékot űző Martin Balsam jó értelemben vett ripacskodására és a már említett Dan George főnök elképesztően természetes, mégis kicsit vicces megnyilvánulásaira érdemes odafigyelni.

little big man.jpg

Ha nem lennének benne olyan infantilis poénok, mint a gagyibb western paródiákra jellemző meleg (Mit meleg?! Csatak b*zi!) indián, vagy a három friss feleséget a kimerüléséig kielégíteni kényszerülő főhős, vagy néhány gyengébb vígjátékot idéző visszatérő geg, akkor sokkal grandiózusabb élmény válhatott volna belőle. Valami olyasmi, mint a Farkasokkal táncoló. Így azért nem az igazi, pedig kifejezetten tetszett Custer tábornok pökhendi, szánalmasan arrogáns karakterének bemutatása.

Lisztes

Kis nagy ember az imdb-n

Kis nagy ember előzetes

4 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://lisztesmegmondjaatutit.blog.hu/api/trackback/id/tr305835080

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

redhusky 2014.03.23. 11:38:44

Biztos hogy ugyanazt a filmet láttuk?
Először is, nincsenek benne fölösleges fejezetek. Az egyes időszakai a főhősnek a külömböző tipizált vadnyugati figurák megfelelői. Másodszor: ha nem lenne annyi humor a filmben, a nézők a végén fölvágták volna az ereiket, olyan mély dolgokról esett benne szó, igaz, én a kibővített változatot láttam.
Harmadszor: a Farkasokkal táncoló egy borzalmasan naiv film.

lisztes · http://www.facebook.com/LisztesMegmondjaATutit 2014.03.23. 11:46:08

@félművelt idióta:
1, ez regényben tök jól működik, de filmben szerintem nem annyira.
2, a humorral nincs baj, az infantilis humorral van. Főleg egy ilyen mély témát boncolgató filmben.
3, szerintem a Farkasokkal táncolóban ábrázolt indiánélet sokkal közelebb áll a valósághoz, mint itt.

Intizar 2015.12.01. 19:41:26

Hát, urak, érdemes lesz a könyvet elolvasni. Sőt, most már a második része is megjelent nálunk, rendkívül tanulságos.

Oldfan 2015.12.02. 09:32:22

@lisztes:
1. A Farkasokkal táncolóban mutatott indián kép valóban közelebb áll a valósághoz, mint a Kis Nagy Emberé. Nem csoda, azt nem paródiának szánták. Viszont nem felel meg az amerikai mozikból megszokottnak sem, így sokan tartják naivnak. Pedig például tény, hogy a rézbőrűeknél nem létezett "a törzsfőnök," hanem mindig az adott feladatra legalkalmasabbat személyt választották ki törzsi tanácsban a megoldásra. Például Little Big Hornál Ülő Bika az összefogást és a szellemi vezetést képviselte, míg a gyakorlati harcot Szilaj Ló irányította. (OFF: Crazy Horse NEM "Őrült Ló," mert az indiánok gyakorta a természeti jelenségek után adták a neveket. Szilaj lovat lehetett a prérin találni, őrültet viszont nem. Csak a tükörfordítók írnak ilyet, mint WIKIn is.)
2. A mozi remekül figurázza ki a korszak jellemző karaktereit, ami a maga korában tabudöntögetés volt. Elfért ott az a pár infantilis pillanat. Wild Bill ezért szerepel, Custer alakjának ilyen bemutatása akkor"vagány húzásnak" számított. A korabeli álszenteskedés (Mrs. Pendrake) vagy a gátlástalan csaló, aki a testrészeivel fizet meg az "üzletekért Martin Balsam alakításában igazán emlékezetesek. De a Hatosfogat üldözési jelentének kifigurázása sem akármi. És igen, az indiánok szintén kapnak odabökéseket, nem idealizálják őket, még ha velük is van a rendező szimpátiája. Időnként kifejezetten élhetetlen vagy elborult figurák tűnnek fel köztük. Viszont a washitai mészárlás képei elemi erejűek. Jól mutatják a préri meghódításának valódi arcát, a fehérek védelmezőiként sokat fényezett amerikai lovasság tényleges szerepét abban a háborúban. Bár az teljes képet majd a Soldier Blue-ban lehet erről látni.
3. A regény még jobb, mint a mozi, de ez mondhatni szokásos. Részemről a filmet így is kiemelkedőnek tartom.
4. Dustin Hoffman akkor ugyan már túl volt a Diploma előtt sikerén, de korántsem számított sztárnak. Éppen egy nem túl elegáns albérletben lakott. A Kis Nagy Ember kritikai fogadtatása után mondta neki a házvezetőnője, hogy maga már nem sokáig lesz nálunk. Beigazolódott a hölgy éleslátása.
süti beállítások módosítása