Lisztes megmondja a tutit

Már a Filmbookon is... Mellékhatások

2013. május 12. 15:15 - lisztes

Nagy örömömre szolgál bejelenteni, meghívtak a Filmbook bloghoz társszerzőnek, így a jövőben ott is megtalálható lesz egy-két írásom, ezeket majd időnként linkelve itt is leközlöm, hogy nehogy véletlenül valaki kimaradjon a jóból. Kezdetnek mindjárt Steven Soderbergh…

Tovább
Szólj hozzá!

Piszkos alku - Lisztes megmondja a tutit

2013. május 11. 15:47 - lisztes

Oh, azok a 80-as évek! Azok a 80-as évek... és azok az akciófilmek! Ha még nem láttál hamisítatlan 80-as évekbeli akciófilmet, nem tudhatod, hogy mit hagysz ki! A korszakra remekül jellemző mozi a Piszkos alku, hiszen megtalálható benne minden, amiért ezeket a műremekeket szeretni…

Tovább
Szólj hozzá!

Gengszterosztag - Lisztes megmondja a tutit

2013. május 09. 15:00 - lisztes

Tagadhatatlanul nagy volt az érdeklődés a film iránt kezdetben a filmes körökben. Bár Ruben Fleischer a Zombielanddel instant bekerült a nagyon ígéretes és valamennyire egyedi rendezők közé, második filmjével, a 30 perc vagy annyi se-vel már felébresztette a gyanút sokakban, hogy…

Tovább
1 komment

Frankenweenie - Lisztes megmondja a tutit

2013. május 08. 15:00 - lisztes

Tim Burton író-rendezőt talán nem kell bemutatni senkinek, elég szép a filmográfiája és filmjeiben általánosan nagy nyomot hagy egyedi stílusa, ami mostanában némelyik munka eseténél mintha kicsit megkopott volna (például legnagyobb mozisikerénél, az Aliz csodaországbannál).…

Tovább
3 komment

Jack Reacher - Lisztes megmondja a tutit

2013. május 07. 15:00 - lisztes

Hollywood ötlettelenségének egyik újabb ékes bizonyítéka, hogy híres akció-regénysorozatokból próbálnak meg kreálni franchiseokat a lehető legkevesebb ráfordítással. Ha a tiniknél működik a dolog (működik?), akkor a felnőtteknél is beválhat... Ami ezekben a filmekben…

Tovább
1 komment

Szülői felügyelet nélkül - Lisztes megmondja a tutit

2013. május 06. 15:10 - lisztes

Hogyan bízhatnék egy olyan filmben, aminek az eredeti címe tükörfordítva "Szülői felügyelet", míg a magyar "Szülői felügyelet nélkül"? Ez olyan, mintha a The Fast and the Furious-t "A lassú és a nyugodt"-ra fordították volna. Ez már önmagában egy intő előjel és sajnos nem is…

Tovább
Szólj hozzá!
süti beállítások módosítása